Keine exakte Übersetzung gefunden für سوق تنافسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سوق تنافسي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Un mercado abierto y competitivo para los productos, materiales, equipos y servicios energéticos;
    - وجود سوق مفتوحة وتنافسية لمنتجات الطاقة وموادها ومعداتها وخدماتها؛
  • Las relaciones con los clientes y la comercialización de sus servicios revisten una importancia decisiva para la UNOPS, proveedor de líneas de servicios múltiples que opera en un mercado competitivo.
    وتكتسي العلاقات مع العملاء وتسويق خدمات المكتب أهمية حيوية بالنسبة لمن يقدم خدمات متعددة في سوق تنافسية.
  • Ese apartado exige que exista un mercado competitivo de proveedores o contratistas que se prevea estarán cualificados para participar en la subasta electrónica inversa.
    وهي تشترط وجود سوق تنافسية من الموردين أو المقاولين الذين يتوقع أن يكونوا مؤهلين للمشاركة في المناقصة الإلكترونية.
  • Como consumidores, pueden beneficiarse de una reducción de los precios, un aumento de la calidad y una oferta más variada, que son los resultados que se prevé que dará un mercado competitivo.
    فهم كمستهلكين، يمكنهم الاستفادة من انخفاض الأسعار وتحسن النوعية وزيادة فرص الاختيار، وكلها نتائج متوقعة للسوق التنافسية.
  • b) Cuando exista un mercado competitivo de proveedores o contratistas que se prevea estarán cualificados para participar en la subasta electrónica inversa, de modo que se garantice una competencia efectiva.
    (ب) عندما تكون هناك سوق تنافسية من المورِّدين أو المقاولين الذين يُتوقّع أن يكونوا مؤهَّلين للمشاركة في المناقصة الإلكترونية على نحو يضمن وجود تنافس فعّال.
  • b) Cuando exista un mercado competitivo de por lo menos proveedores o contratistas [que presumiblemente estén en condiciones de participar en el procedimiento]; y]
    (ب) حيثما تكون هناك سوق تنافسية تضم [عشرة] مورِّدين أو مقاولين على الأقل [يُتوقع أن يكونوا مؤهلين للمشاركة في المناقصة الالكترونية]؛و]
  • Suficiente para pagar a un matón. Especialmente en un mercado tan competitivo.
    هذا يكفي لإستئجار قاتل مأجور - ولا سيّما اليوم في سوق العمل التنافسيّة -
  • i) No haya un mercado competitivo para el bien o servicio necesario, como en los casos en que hay un monopolio, los precios se fijan por ley o reglamento público o se trata de un producto o servicio amparado por un derecho de propiedad intelectual;
    '1` عدم وجود سوق تنافسية للطلب المعني، مثل وجود احتكار أو أسعار محددة بموجب تشريع أو نظام حكومي، أو عندما يكون الطلب متعلقا بخدمة أو بمنتج خاضع لملكية خاصة؛
  • Se observa una tendencia a regular el mercado con miras a favorecer una competencia exenta de hostilidad, pero habrá que llegar a un equilibrio entre la garantía de la calidad de los servicios y la disponibilidad de un número suficiente de proveedores en un mercado competitivo.
    ويبرز اتجاه نحو تبني لوائح تنظيمية تعزز المنافسة وتراعي السوق. بيد أنه يتعين إقامة توازن بين ضمان نوعية الخدمات وضمان توفر عدد كافٍ من مقدمي الخدمات في أي سوق تنافسية.
  • Por ejemplo, la calibración de aparatos comunes de medición corre a cargo de proveedores especializados que desarrollan su actividad en un mercado competitivo en el que los precios son bajos, a menudo inferiores a 100 dólares de los EE.UU.
    وعلى سبيل المثال، تُسند مهمة معاينة أجهزة القياس العادية إلى مقدمين مختصين لهذه الخدمة ينشطون في سوق تنافسية تكون الأسعار فيها منخفضة، حيث غالباً ما تقل تكلفة المعايرة السنوية عن 100 دولار.